Cristina Márquez Arroyo
Traductor - Editor
Lic. en Computación Científica
Servicios profesionales de traducción
Servicios de alta calidad al mejor precio de mercado. Especialización en proyectos de localización o adaptación de software. Comuníquese por teléfono, Fax o correo electrónico, recibirá respuesta a la mayor brevedad.
- Traducción inglés-español, español-inglés
- Localización de software
- Edición de textos
- Corrección de pruebas
Areas de especialización
- Informática (sistemas y aplicaciones)
- Documentación de software y hardware
- Patentes, licencias y contratos
- Archivos de ayuda en línea, mapas de bits
- Cursos de capacitación por ordenador
- Plantas generadoras
- Software de aplicaciones (médicas, industriales, ...)
- Información técnica y sobre telecomunicaciones
- Comercialización, guías de personal
- Electrodomésticos
- Material educativo y literatura infantil
- Teología/Religión
- Mis temas preferidos: Música, ópera y ballet
Capacitación y antecedentes profesionales
- Traductor español-inglés con experiencia laboral bilingüe en el campo de la Informática, en Argentina y Estados Unidos.
- Trabajando actualmente en forma independiente.
- Veinte años de experiencia como traductor, editor e intérprete.
- Producción mensual promedio de 75.000 palabras para empresas en Argentina, Canadá, España, Estados Unidos, Francia, Israel, México, Uruguay, etc.
- Certificación del Estado de Nueva York como Intérprete Jurídica.
Educación
Licenciatura en Computación Científica, Universidad de Buenos Aires, Argentina
Profesorado de Ciencias Exactas, CONSUDEC, Buenos Aires, Argentina
Traductorado de Inglés, Instituto Nacional del Profesorado, Argentina
Hardware
- PC IBM compatible
- Impresora Láser
- Modem
- Fax
Software
- Windows 95 y Windows 3.x
- MS Word, Word Perfect
- FrameMaker, PageMaker
- Accent Publisher, Accent Professional
- QuattroPro, Lotus, Excel
- XL8
Servicios en línea
- Internet
- Compuserve
Experiencia profesional
Traductor técnico independiente
Desde 1985 hasta la fecha a tiempo completoDistrito Judicial Nro. 9 del Estado de Nueva York, EE.UU.
Desde 1989 hasta la fecha: Intérprete Jurídica (Per Diem)Centro Latinoamericano de Traducciones de IBM
1978/1984: Revisor/Editor y Administrador de Soporte TécnicoPublicaciones
BYTE Magazine, edición en español distribuida en Argentina, Chile, México, Paraguay, Perú y Uruguay, periodicidad mensual.
Otros servicios de localización provistos en instalaciones del cliente
Los servicios en instalaciones del cliente son provistos por
- Estimación del alcance del proyecto a fin de determinar el coste y el cronograma de tareas.
- Determinación de las referencias culturales del país destino de la traducción a fin de proporcionar ejemplos adecuados.
- Diseño de portabilidad en el código de programación desde el comienzo del desarrollo, evitando así innecesarias repeticiones que resultan muy onerosas.
- Verificación de requerimientos internacionales durante la etapa de diseño y puesta en marcha del proyecto.
- Asistencia a programadores para identificar los textos traducibles y proporcionar soporte a los requerimientos de traducción de los mismos.
- Recopilación de terminología y glosarios específicos para cada proyecto.
- Garantía de información flexible, coherente y de rápida disponibilidad para eliminar demoras en la presentación de las versiones locales del producto en español.
- Preparación del producto final, incluyendo la actualización de los archivos fuentes y la verificación del mismo, a fin de comprobar la exactitud y la consistencia entre los documentos en línea, la información impresa y el software.
Lic. Eduardo M. Camihort
- MS en Computación
- Ingeniero de Sistemas
- Consultor especializado en localización de software
Si usted busca años de sólida experiencia en servicios de localización de software y traducciones técnicas inglés-español...
Si usted necesita trabajos en plataformas DOS, Windows o Macintosh realizados con precisión, prontitud y responsabilidad...
Comuníquese con nosotros ya mismo, será un gusto atender sus necesidades.
Y si quiere conocer a mis amigos o visitar mis sitios preferidos...
- Joan Manuel Serrat
- The Resource for Spain
- ACCENT Home Page
- Fernando Cassia
- Las paginas de Luis Pescetti
- Postcards from Argentina
- Bienvenidos a AOLSA
- Amigos argentinos
- Instituto Cervantes
- Vademecum EFE
- Translator's Home Companion
- TTIG
- Revista IDIOMANIA
Cristina Márquez Arroyo
Teléfono: 914-565-0659
Traductor inglés-español
86 Balmville Road
Newburgh, NY 12550-1401
USA
Fax: 914-565-0242
Correo electrónico: carroyo@ibm.net
Compuserve: 75037,3613
Diseño y mantenimiento de esta página a cargo de tuspain.com
© 1996 tuspain.com
Todos los derechos reservados.